Beijing Cursus

Tome 1 – Chapitre 2 – Nos amis les chiens et les chats

Nos amis les chiens et les chats :

HSK 1
先生 Monsieur (M.) ; mari
tout d'abord / avant / en premier / début/ antérieur / en avance
naître /accoucher / se produire / pousser / vivre /cru
xiān shēng 先生
HSK 0
你好 Bonjour (singulier)
tu / toi
bon / bien / exact / suffixe indiquant la fin ou l'accomplissement d'une action
ní hǎo 你好
HSK 0
你的 ton
tu / toi
particule du possessif
nǐ de 你的
HSK 1
chat
māo
HSK 0
几岁 quel âge ?
combien / quel /quelques
âge / an
jǐ suì 几岁
HSK 0
你好 Bonjour (singulier)
tu / toi
bon / bien / exact / suffixe indiquant la fin ou l'accomplissement d'une action
ní hǎo 你好
HSK 2
Il ou elle (neutre - objet ou animaux)
HSK 2
deux (devant classificateur)
liǎng
HSK 1
âge / an
suì
HSK 1
Ceci / Cet / Cette / Ici
zhè
HSK 1
être / oui / d'accord / correct / vrai
shì
HSK 0
我的 mon
je / moi
particule du possessif
wǒ de 我的
HSK 1
朋友 ami
péng you 朋友
HSK 1
particule du possessif
de
HSK 1
chien
gǒu
HSK 2
Il ou elle (neutre - objet ou animaux)
HSK 1
trois
sān
HSK 1
âge / an
suì
HSK 1
tu / toi
HSK 1
Regarder / Surveiller / Veiller sur / consulter (un médecin)
kàn
HSK 1
现在 maintenant / actuellement / en ce moment / à cet instant
présent / actuel
se trouver à / être (localisé) / chez / être en train de
xiàn zài 现在
HSK 0
它们 ils (neutre pour animaux / objets)
Il ou elle (neutre - objet ou animaux)
marque du pluriel (suffixe)
tā men 它们
HSK 1
être / oui / d'accord / correct / vrai
shì
HSK 1
朋友 ami
péng you 朋友
HSK 1
Particule exprimant une action passée
le

Pour découvrir d’autres videos,

connectez-vous ou abonnez-vous aux ressources en ligne

Offre : pour l’achat du manuel ou des ludocartes, 6 mois d’accès aux ressources en ligne sont offerts, cumulables entre eux !

  • Tome 1 – Chapitre 2

  • Nos amis les chiens et les chats
  • Niveau : HSK 1

YouTube video player 1

TRADUCTION

– Bonjour monsieur Li,
Quel âge à votre chat ?
– Bonjour Marie
Il a 2 ans.
– C’est le chien de mon ami(e), il a 3 ans.
Regardez !
Maintenant, ils sont amis.

NB : Bien que 您 nín soit le vouvoiement en chinois, dans le langage courant, c’est 你 qui est employé et a valeur de vouvoiement dans la traduction française.

Quitter la version mobile