Au Nouvel An chinois, il y a un geste qui revient partout — en famille, au travail, à l’école, dans les commerces : offrir un 红包 hóng bāo, la fameuse enveloppe rouge. Derrière cette petite pochette rouge remplie d’argent se cache une tradition vieille de plus de 2000 an. Elle est destinée à souhaiter la chance, la prospérité et la protection, tout en renforçant les liens.

Dans cet article, découvrez d’où vient le 红包 hóng bāo, qui l’offre à qui, combien donner, et les règles de politesse pour éviter de faux pas, sachant qu’il n’y a pas qu’à la nouvelle année que les 红包 hóng bāo peuvent être offertes.

Hong Bao Tradition - Enveloppe rouge - Culture chinoise - Nouvel An chinois - Beijing Cursus

1. 红包 hóng bāo : ça veut dire quoi ?

红包 hóng bāo  = enveloppe rouge (红 hóng = rouge / 包 bāo = pochette, sac, enveloppe)

Il s’agit d’une petite enveloppe contenant de l’argent, offerte en signe de vœux et de chance.

Le rouge, en Chine, est associé à la joie, à la chance et au fait de chasser les mauvaises ondes / énergies. C’est pour cette raison que l’enveloppe est rouge (découvrez la symbolique des couleurs dans la culture chinoise).

On peut néanmoins la trouver de couleur orange (symbole de l’or donc de la richesse) ou rose (qui est une variante du rouge donc aussi considérée comme porte-chance).

Elle est généralement décorée avec des symboles de bon augure ou des personnages protecteurs.

Enveloppe rouge - Hong Bao - Culture chinoise - Nouvel An chinois - Beijing Cursus

2. D’où vient la tradition des 红包 hóng bāo ?

À l’origine, on retrouve l’idée de protéger les plus jeunes et de leur transmettre une forme de bénédiction.

Dans la tradition, on parle parfois de 压岁钱 yā suì qián :

  • : « écraser / repousser »
  • : « l’année / l’âge »
  • : « argent »
    ➡️ 压岁钱 = « l’argent qui repousse les malheurs de l’année »

Historiquement, l’argent offert symbolise donc la protection et un bon départ pour l’année qui commence.

3. Qui donne / reçoit des 红包 hóng bāo ?

Les règles peuvent varier selon les familles et les régions, mais on retrouve souvent :

✅ Les cas les plus courants

  • Parents → enfants tant qu’ils ne sont pas mariés
  • Grands-parents → petits-enfants
  • Aînés mariés → cadets de la famille

Il s’agit dans ces cas d’une logique de transmission et de bénédiction

  • Enfants mariés → parents et grands-parents

Dans cette situation, il s’agit d’un geste de gratitude / de reconnaissance par rapport aux soin et éducation reçus

  • Employeur → employés

Dans ce cas de figure, il s’agit d’une forme de récompense, de bonus / prime de début d’année

⚠️ Point culturel important

Le statut marital compte :

  • Marié = on est “du côté de ceux qui donnent”
  • Non marié = on peut encore “recevoir”

Les parents et grands-parents peuvent avoir le double statut 😉

4. Combien mettre dans un 红包 hóng bāo ?

Il n’existe pas de montant universel : tout dépend du lien familial, des finances personnelles et du contexte.

Importance de la symbolique des chiffres dans la culture chinoise :

  • 8 : chiffre très apprécié car sa sonorité est proche du mot « prospérité / fortune »
  • 6 : souvent associé à l’idée que « tout se passe bien » car sa sonorité est proche du mot “fluide”
  • 4 : chiffre à éviter car sa prononciation est proche du mot « mort » donc lié à malchance
  • ❌ éviter de mettre des pièces ou des billets froissés

Lorsque des contraintes de distance existent pour des membres de la famille qui se trouvent éloignés, il existe la version moderne des 红包 hóng bāo sur mobile. Ces 红包 hóng bāo numériques sont devenus très populaires via des apps de messagerie et de paiement.

5. Les règles de politesse

  • Donner et recevoir à deux mains par signe de respect
  • Accompagner avec une formule de vœux

Important : ne jamais ouvrir l’enveloppe devant la personne qui a offert (traditionnellement, c’est le cas aussi pour les cadeaux que l’on reçoit)

6. Autres occasions pour offrir / recevoir des 红包 hóng bāo

Même si le Nouvel An chinois est le moment le plus connu, le 红包 hóng bāo est plus largement un cadeau d’argent “ritualisé” avec la vision pragmatique chinoise de vouloir « donner un coup de pouce financier » au bénéficiaire. On l’utilise dès qu’on veut marquer un événement heureux, féliciter, remercier ou souhaiter bonne chance.

🎉 Occasions fréquentes

  • Mariage : c’est même l’un des usages les plus importants (enveloppe d’argent offerte aux mariés – le montant est d’ailleurs noté dans un registre)
  • Anniversaire : on peut offrir un 红包 hóng bāo, souvent accompagné d’un vœu de santé et de longévité
  • Naissance / “plein mois” du bébé (selon les familles) : pour souhaiter chance et protection
  • Réussite à un examen / admission dans une école : pour féliciter et encourager pour la suite
  • Diplôme, promotion, nouveau travail : pour célébrer une étape importante
  • Pendaison de crémaillère / emménagement : pour souhaiter prospérité dans le nouveau foyer
  • Ouverture d’un commerce / inauguration : pour porter chance à l’activité, aux affaires

Le 红包 hóng bāo c’est un message de générosité. On offre un peu de chance, un peu de protection, et surtout on montre qu’on pense à l’autre pour un événement important pour un proche, un ami. Ne dit-on pas : « plaisir d’offrir, joie de recevoir » ? 😉

Hong Bao argent cadeau - culture chinoise - Beijing Cursus